The Irish For: Was Dracula's name inspired by Gaeilge? Probably not, but coincidence can be lovely
There are plenty of linguistic similarities between Irish and other languages.
There are plenty of linguistic similarities between Irish and other languages.
There’s a word for ‘trying to talk while bawling crying’.
This will put you at ease.
Language affects worldview in minuscule ways, as a study of colour perception has shown.
Pay attention to discussions in your social networks and you can spot emerging new words, new uses of words — and maybe even coin one yourself.
Is the mixture of Irish vocabulary and English grammar spoken by students in immersion courses simply incorrect language… or a linguistic gem?
Recognising Ireland’s place in an international context allows us to explore the real reasons for our widespread weakness in learning Irish, as well as foreign languages, writes Dermot McNally.
I am Spanish. My husband is American. The first time I realised emotion words may not mean the same thing in different languages was when he first told me “I love you”, writes Cristina Soriano.
Yola was a fascinating mediaeval English dialect only spoken in Wexford which, along with Fingallian in Co Dublin, demonstrates the rich, multicultural society that was ancient Ireland, writes Damian Shiels.
The sound of toddlers babbling might seem like random sounds but is actually much more sophisticated than previously thought, according to a new study.
It’s practically our national swearword – but what do we mean when we say ‘feck’? And where did it come from? Stan Carey explains. (Contains strong language)
Opponents say the law could upset Ukraine’s fragile linguistic balance and is a cheap ploy by the President to win votes ahead of October’s parliamentary elections.
New research indicates that infants as young as six months can understand the meaning of full words – twice as early as previously believed.